Platonic love的词源
英文词源
No matching word found in the dictionary.
Word of Random
- loaf




- loaf: English has two words loaf. By far the older is ‘portion of bread’ [OE], which goes back to a prehistoric Germanic *khlaibaz. This also produced German laib and Danish lev ‘loaf’, and was borrowed, originally into Gothic, from an Old Slavic chleb (source of modern Russian and Polish chleb ‘bread, loaf’). Heavily disguised, loaf forms part of both lady and lord (which etymologically mean respectively ‘loafkneader’ and ‘loaf-guardian’), and it also contributed the first syllable to Lammas [OE], literally ‘loaf-mass’.
The verb loaf ‘dawdle, mooch’ [19] seems to have been a back-formation from loafer, which was probably adapted in 19th-century American English from German landläufer ‘vagabond’, a compound of land ‘land’ and läufer ‘runner’ (to which English leap is related).
=> lady, lord; leap
中文词源
柏拉图(Plato)是古希腊著名的唯心主义哲学家,苏格拉底的弟子,亚里士多德的老师。他在对话体著作《会饮篇》中,阐述了自己对爱情的看法:爱神是人与神之间的中介,他用神秘的激情控制着世界,使人以一种不可遏止的欲望去追求永恒的美。这个追求是一个逐渐上升的认识过程。爱的最低级的形式是热恋中的情人“专注于对方美的形体”,渴望与对方肉体的结合;爱的较高形式则是从沉湎于美的形体升华到爱恋形体所表现出来的美;爱的最高形式是沉思的美,即不带感性形体的美。他由此提出了将真、善、美合为最高理想的看法。后来,人们把男女之间那种与性无涉的、理想化的相互爱慕情谊,称为柏拉图式恋爱,现代语也叫精神恋爱。
该词的英语词源请访问找单词词源英文版:Platonic love 词源,Platonic love 含义。